仙游古代祈雨的山川場(chǎng)所設(shè)在九鯉湖的記載之二,為《古詩(shī)文網(wǎng)》收集的明林鴻《鳴盛集》中的“九仙山樓觀”。其詩(shī)曰: 仙山有樓觀,虛爽軼浮埃。 昔日九仙人,跨鯉茲山來(lái)。 赤鯉去不返,仙人安在哉! 空余彈棋處,白日生蒼苔。 至今羽人居,往往聞風(fēng)雷。 檄雨古壇瞑,禮星寒殿開(kāi)。 嘗聞至人言,內(nèi)景融春臺(tái)。 群生若芻狗,大道如嬰孩。 飚車與天接,豈但登蓬萊! 詩(shī)的前半闕是指出祈雨的場(chǎng)所之所以要選在九鯉湖,是因?yàn)檫@里曾是仙人居處。后半闕指出九鯉湖祈雨的實(shí)況,最后兩句表達(dá)詩(shī)人的感想意見(jiàn)。 在科學(xué)尚未發(fā)達(dá)的古代,祈雨是項(xiàng)巫術(shù)活動(dòng)。詩(shī)的第七、八兩句“檄雨古壇瞑,禮星寒殿開(kāi)”是指法師道人在祈雨期間食宿都是在古壇上,一到夜晚就打開(kāi)古壇殿門,以虔敬的態(tài)度,在寒冷的夜晚中一直觀察星空中星宿的變化,并用星象推算的方術(shù)來(lái)推演雨的到來(lái)。 詩(shī)的第九、十兩句是檄雨的檄詞,其中“內(nèi)景融春臺(tái)”“群生若芻狗”和“大道如嬰孩”,均是典出通行本《道德經(jīng)》。檄詞是以“至人言”即老子之言的道理來(lái)闡述其請(qǐng)求降雨的理由,即是要求神靈懇請(qǐng)上天不要把群生當(dāng)作芻狗,要一視同仁地對(duì)待自然界給予降雨。 祈雨是古代一項(xiàng)神圣而又縝密的祭祀活動(dòng),極不常舉行,只有在持久干旱,民不聊生的非常時(shí)期舉行。舉行時(shí)有官家辦的“官祭”,有百姓自發(fā)組織的或叫“民祭”或叫“鄉(xiāng)祭”“社祭”的民間祭祀活動(dòng)。在民間祈雨活動(dòng)中,祈雨的一般時(shí)限為七七四十九天。若在這期間祈雨有效,下了大雨,祈雨就結(jié)束,這是“文祈雨”的一種方式。可是有時(shí)旱情特別嚴(yán)重,因多次求不到雨,憤怒的人們即生怨火,即發(fā)檄文斥責(zé),并把祈雨的龍王等神像抬到太陽(yáng)底下去暴曬,這就是“武祈雨”的方式。 由此看來(lái),仙游宋代“禱雨九鯉湖見(jiàn)龍記”中所記的祈雨是屬于類似民間的“文祈雨”方式,而明代“九仙山樓觀”中所記的祈雨是屬于類似民間的“武祈雨”方式,二者區(qū)別在于祭文上,前者禱文以誠(chéng)懇平和的口氣請(qǐng)求神靈,而后者的祭文則是以檄文形式發(fā)出的。在其禱詞中把老子的“天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗”一句改為“群生如芻狗”,從中可以看出語(yǔ)句是帶有譴責(zé)性的,以泄天公不作美之憤情。 宋朱端學(xué)“禱雨九鯉湖見(jiàn)龍記”記述文和明林鴻“九仙山樓觀”詩(shī),在仙游歷史詩(shī)文資料中,是兩份不可多得的珍貴資料。其貢獻(xiàn)在于它們分別在不同的年代,記述了發(fā)生在九鯉湖地方的“文”與“武”兩種不同方式的祈雨活動(dòng),這是中華祈雨文化中絕無(wú)僅有的,從而使仙游九鯉湖地區(qū)的祈雨活動(dòng)在中華祈雨文化中占有重要的一席。 |